« Le sourd murmure de notre identité » (Charles Du Bos, 1882-1939)
Dernières parutions aux Éditions de la revue Conférence :
> De Provundis de Salvatore Satta (juin 2012)
> Inventaire d'une maison de campagne, de Piero Calamandrei (édition 2012).
> Guerre dans le Val d'Orcia, d'Iris Origo (novembre).
> Novénaires / Novenari, de Remo Fasani (novembre).
> Eduquer, résister, de Piero Calamandrei.
> Enseigner la philosophie. L'exemple italien, de Jean-Louis Poirier.
> Journal intime d’un pays, de Maurice Chappaz.
> La Voie verte, de Pierre-Alain Tâche, lauréat du Prix Kowalski 2010.
> A voix nues, poèmes de Florian Rodari avec trois gravures de Claude Garache (ouvrage de bibliophilie).
de Jean-Louis Kuffer
|
|
|
Collection des Éditions de la revue Conférence
|

Collection Lettres d'Italie
Traduit de l’italien et annoté par Christophe Carraud.
Salvatore Satta (1902-1975), grand juriste et auteur d’un des romans les plus impressionnants du siècle passé, Le Jour du jugement, analyse dans le De Profundis, à la manière nietzschéenne des Considérations inactuelles, ce que l’homme a dû devenir pour rendre possibles en Italie vingt ans de fascisme, des aventures guerrières aberrantes, une défaite désastreuse, et l’issue d’unconflit tournant à la guerre civile. Dans cet ouvrage sans équivalent, à la fois essai, récit, méditation autobiographique, mémoires, historiographie, Satta forge les instruments acérés d’un examen de conscience de l’homme occidental. La littérature déploie ici toute sa puissance de jugement. « Des profondeurs de l’homme avaient jailli durant le conflit des forces effrayantes, mais des forces plus effrayantes encore avaient jailli de la paix » : livre inclassable, où la réflexion la plus lucide côtoie le drame et l’ironie, où l’histoire et les hommes sont passés au crible de la vie vécue et des exigences de la conscience, loin des idéologies et des mythes rassurants des démocraties naissantes. Préface de Remo Bodei.
|
|
Collection des Éditions de la revue Conférence
|

Collection Lettres d'Italie
Traduit de l'italien et préfacé par Christophe Carraud.
Nouvelle édition du volume paru en 2009. Les bois gravés de Pietro Parigi, créés pour l’édition originale italienne de 1941, y sont intégralement reproduits.
Piero Calamandrei (1889-1956) est l’une des plus grandes figures de l’Italie contemporaine. Grand juriste, antifasciste de la première heure, pivot essentiel de la réflexion politique de l’après-guerre, il laisse aussi, avec l’Inventaire d’une maison de campagne (1941), une oeuvre littéraire où se savoure la fine pointe de l’élégance Toscane. Cette manière d’autobiographie est plus qu’un merveilleux livre de souvenirs d’enfance ; sous l’émotion contenue, ce voyage à travers le paysage toscan de villages où, enfant, l’auteur passait l’été, donne à la réflexion sur le sens de l’histoire et la responsabilité qu’elle exige sa mesure la plus intimement vécue. Une leçon de résistance et de liberté dans les années de guerre et d’altération de la conscience.
Edition classique
|
Edition de tête
|
Edition de tête
|
| Un volume broché de 320 pages, de format 16 x 22,5 cm, imprimé en deux couleurs sur Fabriano vergé 85 g par Darantiere à Dijon. |
25 exemplaires sur pleines marges, accompagnés d’une gravure de Palézieux et numérotés de 1 à 25. |
30 exemplaires sur pleines marges, accompagnés de deux gravures de Palézieux et numérotés de I à XXX. |
 |
 |
 |
[+] cliquer sur les photos de l'édition de tête pour agrandir |
|
Collection des Éditions de la revue Conférence
|
Collection Lettres d'Italie
Traduit de l'anglais par Pierre Dupont
Préface de Denis Mack Smith
Introduction d’Iris Origo à l’édition italienne (1967).
Compte rendu de l’édition anglaise par Piero Calamandrei (1949)
Guerre dans le Val d’Orcia, journal que tient Iris Origo en 1943-1944, relate un épisode dramatique de la bataille de Florence. Iris Origo avait recueilli dans son domaine de La Foce en Toscane des enfants réfugiés des villes du nord prises sous les bombardements ;
|
|
Lire la suite...
|
|
Collection des Éditions de la revue Conférence
|
Collection Lettres d'Italie
Traduit de l'italien par Christophe Carraud
37 illustrations de Pierre-Yves Gabioud
Édition bilingue - edizione bilingue
«… enfin commence, mais commence seulement, la réparation d’une négligence scandaleuse, qui a laissé presque totalement dans l’ombre l’œuvre d’un poète de la Suisse italienne, âgé aujourd’hui de 90 ans. Honte à nous tous, critiques et poètes d’ici. Mais passons.
|
|
Lire la suite...
|
|
|
DébutPréc 1 2 Suivant Fin
|
|
Page 1 de 2 |